Klara hat geschrieben:.. Kevin Hansen weiss die Zolltarifnummer und hat die wohl so draufgeschrieben, dass die frz. Zöllner sie gefunden haben.. 
Danke, genau dies ist entscheidend. Wenn die Zöllner nämlich diese erst selber rausfinden müssen, wird dieser Mehraufwand dem Empfänger verrechnet.
Klara hat geschrieben:Aber wenn du kein Englisch kannst, würde ich mir den Kauf noch ernsthaft überlegen: Das tolle am Hansencrafts Minispinner ist der Kundendienst - man kriegt am gleichen Tag noch Antwort von Kevin, wenn man ein Problem hat (und die Antwort hilft i. d. R. auch). Aber Voraussetzung ist natürlich, dass man ihm das Problem verständlich schildern kann - und wenn man die Antwort versteht, hat man auch mehr davon. Google Translator kannst du vergessen - ich habe noch nie einen Fachtext gesehen, der halbwegs richtig rübergekommen wäre.
Okay...
Bisher hat diese Methode bei meinem Computer-Strickprogramm funktioniert. Mit ein bisschen Phantasie ist sogar der Gockel Translater sehr hilfreich und die Kommunikation hat (mit ein bisschen Mehraufwand für mich) funktioniert.
Ich bin aber grundsätzlich froh zu wissen, dass der Import soweit gut klappen würde. Danke!